首页 > 其他小说 > 一万种赚钱的方法 > 第34章 提供翻译服务

第34章 提供翻译服务(2/2)

目录
好书推荐: 爱劫重生:姜辞忧的逆袭传奇 凡人修仙秘录 都断绝关系了,谁还搭理你啊! 蓄谋已久!被竹马弟弟圈牢啦 十一个疯子 南天门前传之地轴危机 苦追五年无果,消失后,她却疯了 冲喜后:不傻了,谁惹我,揍谁! 重返尽欢 综影视之拿到救赎剧本

-**特点**:Sartlg是一个基于云的翻译管理平台,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、内容本地化等功能。

###6.atecat

-**特点**:atecat是一个免费的在线cAt工具,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、质量检查等功能。

###7.source

-**特点**:source是一个基于云的翻译管理平台,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、自动化流程等功能。

###8.déjàVux

-**特点**:déjàVux是一个功能强大的cAt工具,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。

###9.AcrossLanguageServer

-**特点**:AcrossLanguageServer是一个企业级的翻译管理解决方案,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。

###10.Kilgrayoq

-**特点**:Kilgrayoq是oq的跨平台版本,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。

这些跨平台翻译工具为翻译人员提供了灵活性,使他们可以在不同的设备和操作系统上高效地工作,同时保持翻译记忆库和术语库的同步。

使用ogat进行翻译时,以下是一些需要注意的事项:

###1.文件格式支持

-**支持的文件格式**:虽然ogat支持多种文件格式,但并非所有格式都能完美处理。在开始翻译之前,确认你的文件格式是否被ogat支持,并了解其对特定格式的处理方式。

###2.翻译记忆库(t)和术语库(tb)

-**准备t和tb**:在翻译之前,准备或获取翻译记忆库和术语库,这将有助于保持翻译的一致性和提高效率。

-**文件格式**:确保你的t和tb文件格式与ogat兼容,如tx或tbx格式。

###3.项目设置

-**项目配置**:在开始翻译之前,正确配置项目设置,包括源语言和目标语言、文件编码、段落分隔符等。

-**文件过滤**:使用文件过滤功能来排除不需要翻译的文件或文件类型。

###4.翻译质量

-**质量检查**:使用ogat内置的质量检查功能,确保翻译的准确性和一致性。

-**后编辑**:对于机器翻译或自动翻译建议,进行仔细的后编辑以确保翻译质量。

###5.术语一致性

-**术语管理**:确保使用一致的术语,特别是在处理专业术语或品牌名称时。

-**术语检查**:利用ogat的术语检查功能,确保翻译中术语的一致性。

###6.文件处理

-**文件导出**:在翻译完成后,正确导出翻译文件,确保格式和内容的准确性。

-**格式保留**:在导出时,确保保留原文的格式,特别是对于复杂的文档格式。

###7.用户界面和快捷键

-**熟悉界面**:花时间熟悉ogat的用户界面和快捷键,这将提高你的翻译效率。

-**自定义设置**:根据个人喜好自定义ogat的设置,如快捷键、字体大小等。

###8.备份和恢复

-**定期备份**:定期备份你的项目和翻译记忆库,以防数据丢失。

-**恢复点**:在进行重大更改之前,创建恢复点,以便在需要时可以恢复到之前的状态。

###9.资源和帮助

-**文档和教程**:利用ogat提供的官方文档、教程和社区论坛来解决遇到的问题。

-**社区支持**:加入ogat社区,与其他用户交流经验,获取帮助。

通过遵循上述建议,你可以更有效地使用ogat进行翻译工作,同时确保翻译的质量和效率。

目录
新书推荐: 奉天承孕:帝王抛朱砂痣后沦陷了 痴傻三年,开局撞见妻子出轨! 五零:带着真千金养女改嫁军官 寒衣调 我是地府冥王,死后十世历劫 仙途楚歌 倒贴惨死后,我攀上京圈太子爷! 综影视,穿越一次五百万 四合院:掠夺就能变强 千落梦楚瑶
返回顶部