周本纪7武王至幽王(1/2)
武王已克殷,後二年,
武王战胜殷朝之后二年,
问箕子殷所以亡。
向箕子询问殷朝灭亡的原因。
箕子不忍言殷恶,
箕子不忍心说殷朝的不好,
以存亡国宜告。
就向武王讲述了国家存亡道理。
武王亦丑,
武王也觉得不太好意思,
故问以天道。
所以又故意询问了天地自然规律的事。
武王病。
武王生了病。
天下未集,
这时,天下还没有统一,
群公惧,
王室大臣非常担心,
穆卜,
虔诚地进行占卜;
周公乃祓斋,
周公斋戒沐浴,祷告上天,
自为质,
为武王消灾除邪,
欲代武王,
愿意用自己的身体去代替武王,
武王有瘳。
武王病渐渐好了。
後而崩,
后来武王逝世了,
太子诵代立,
太子诵继承了王位,
是为成王。
这就是成王。
成王少,
成王年纪小,
周初定天下,
周又刚刚平定天下,
周公恐诸侯畔周,
周公担心诸侯背叛周朝,
公乃摄行政当国。
就代理成王管理政务,主持国事。
管叔、蔡叔群弟疑周公,
管叔、蔡叔等弟兄怀疑周公篡位,
与武庚作乱,
联合武庚发动叛乱,
畔周。
背叛周朝。
周公奉成王命,
周公奉成王的命令,
伐诛武庚、管叔,
平复叛乱,诛杀了武庚、管叔,
放蔡叔。
流放了蔡叔。
以微子开代殷後,
让微子开继承殷朝的后嗣,
国於宋。
在宋地建国。
颇收殷馀民,
又收集了殷朝的全部遗民,
以封武王少弟封为卫康叔。
封给武王的小弟弟封,让他做了卫康叔。
晋唐叔得嘉谷,
晋唐叔得到一种二苗同穗的禾谷,
献之成王,
献给成王。
成王以归周公于兵所。
成王又把它赠给远在军营中的周公。
周公受禾东土,
周公在东方接受了米谷,
鲁天子之命。
颂扬了天子赐禾谷的圣命。
初,管、蔡畔周,
起初,管叔、蔡叔背叛了周朝,
周公讨之,
周公前去讨伐,
三年而毕定,
经过三年时间才彻底平定,
故初作大诰,
所以先写下了《大诰》,向天下陈述东征讨伐叛逆的大道理;
次作微子之命,
接着又写下了《微子之命》,封命微子继续殷后;
次归禾,次嘉禾,
写下了《归禾》、《嘉禾》,记述和颂扬天子赠送嘉禾;
次康诰、酒诰、梓材,
写下《康诰》、《酒诰》、《梓材》,下令封康叔于殷,训诫他戒除嗜酒,教给他为政之道。
其事在周公之篇。
那些事件的经过记载在《鲁周公世家》中。
周公行政七年,
周公代行国政七年,
成王长,
成王长大成人,
周公反政成王,
周公把政权交还给成王,
北面就群臣之位。
自己又回到群臣的行列中去。
成王在丰,
成王住在丰邑,
使召公复营洛邑,
派召公再去洛邑测量,
如武王之意。
目的是为了遵循武王的遗旨。
周公复卜申视,
周公又进行占卜,反复察看地形,
卒营筑,
最后营建成功,
居九鼎焉。
把九鼎安放在那里。
曰:“此天下之中,
说:“这里是天下的中心,
四方入贡道里均。”
四方进贡的路程都一样。”
作召诰、洛诰。
在测量和营建洛邑的过程中,写下了《诏诰》、《洛诰》。
成王既迁殷遗民,
成王把殷朝遗民迁徙到那里,
周公以王命告,
周公向他们宣布了成王的命令,
作多士、无佚。
写下了训诫殷民的《多士》、《无佚》。
召公为保,
召公担任太保,
周公为师,
周公担任太师,
东伐淮夷,
往东征伐淮夷,
残奄,
灭了奄(yǎn,掩)国,
迁其君薄姑。
把奄国国君迁徙到薄姑。
成王自奄归,
成王从奄国回来,
在宗周,作多方。
在宗周写下了《多方》,告诫天下诸侯。
既绌殷命,
成王消灭了殷朝的残余势力,
袭淮夷,
袭击了淮夷,
归在丰,
回到丰邑,
作周官。
写下了《周官》,
兴正礼乐,
说明周朝设官分职用人之法,重新规定了礼仪,
度制於是改,
谱制了音乐,法令、制度这时也都进行了修改,
而民和睦,
百姓和睦、太平,
颂声兴。
颂歌四处兴起。
成王既伐东夷,
成王讨伐了东夷之后,
息慎来贺,
息慎前来恭贺,
王赐荣伯作贿息慎之命。
成王命令荣伯写下了《贿息慎之命》。
成王将崩,
成王临终,
惧太子钊之不任,
担心太子钊(zhāo,招)胜任不了国事,
乃命召公、毕公率诸侯以相太子而立之。
就命令召公、毕公率领诸侯辅佐太子登位。
成王既崩,
成王逝世之后,
二公率诸侯,
召公、毕公率领诸侯,
以太子钊见於先王庙,
带着太子钊去拜谒先王的宗庙,
申告以文王、武王之所以为王业之不易,
用文王、武王开创周朝王业的艰难反复告诫太子,
务在节俭,
要他一定力行节俭,
毋多欲,
戒除贪欲,
以笃信临之,
专心办理国政,
作顾命。
写下了《顾命》,要求大臣们辅佐关照太子钊。
太子钊遂立,
太子钊于是登位,
是为康王。
这就是康王。
康王即位,遍告诸侯,
康王即位,通告天下诸侯,
宣告以文武之业以申之,
向他们宣告文王、武王的业绩,
作康诰。
反复加以说明写下了《康诏》(康王之诰)。
本章未完,点击下一页继续阅读。